Vijesti

Death Stranding gameplay prikazi imaju više smisla s engleskim prijevodom

O čemu se zaista radi o Death Strandingu? U posljednje vrijeme sve je manje nepoznanica, Kojima malo po malo razotkriva svoju igru, međutim, dva poduža gameplay prikaza s Tokio Game Showa ipak nisu pružila više informacija od očekivanog.

Zašto? Prvenstveno jer su isti prikazani s japanskim naratorima. Zahvaljujući IGN-u sad imamo kvalitetan engleski prijevod, dobili smo uvid u kontekst, pa i gameplay klipovi sad imaju znatno više smisla.

Kojima na japanskom jeziku objašnjava radnju praktičkih čitavih sat i pol vremena trajanja oba gameplay prikaza. Uzmimo za primjer samo hodanje koje ima znatno više smisla, jer ćete shvatiti, primjerice, da vrsta tereta koji nosimo itekako ima utjecaja na način na koji ćemo se kretati kroz svijet, prelaziti prepreke, boriti se s neprijateljima…

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Pa nastavimo s MULE kampom gdje smo na 32. minuti prvog videa vidjeli prvu borbu. Kamp čuva sav loot koji su neprijatelji ukrali od nas i ostalih igrača. Dakle, raidanjem kampova pomažemo i drugim igračima.

Bacite pogled na prevedene prikaze i nećete se razočarati. Garantiramo vam. Otkrit ćete čitav niz sitnica o igri, a zatim, kao i mi, shvatiti da je Death Stranding znatno kompleksniji nego što na prvu izgleda. Jedva čekamo povezati Ameriku!

Igra

Povezano